Se l'accettassi, per un giudice sarebbe la prova che io sapevo dove si trova.
If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.
E di chi sarebbe la colpa?
Oh, and whose fault is that?
Se uno di voi fosse catturato e parlasse, sarebbe la fine per tutti.
If one of you got caught, talked, the code would be useless.
Cosi' questa sarebbe la ragazza che odia i legami, eh?
So that's the girl who hates to be tied down, eh?
Se volessi sapere esattamente come sarebbe la mia vita da oggi in poi, sposerei un ragazzo come Peter.
If I wanted to know exactly what my life would be from hereon out, I would marry a guy like Peter.
Questa sarebbe la ciurma abile e robusta?
So this is your able-bodied crew?
Mirare ai generatori ventrali degli hyperdrive sarebbe la cosa piu' efficace.
Targeting the ventral hyperdrive generators will be most effective.
Se questo fosse opera tua, quale sarebbe la tua prossima mossa?
Come on. If this were your fire sale, what would be your next move?
Sarebbe la moglie orgogliosa di un ricco contadino dell'Arizona.
She would be the proud wife of a bona fide Arizona rancher.
Sarebbe la cosa peggiore da fare.
That would be the worst thing to do in this situation.
Gia', non sarebbe la prima volta.
It wouldn't be the first time.
Potrei dirti che lo eserciteremo congiuntamente, ma non sarebbe la verità.
I could tell you we will run him jointly, but it would not be the truth.
No, Larry, quella sarebbe la mia vagina mai toccata.
No, Larry, that would be my untouched vagina.
Perché PhenQ sarebbe la scelta ideale?
Why would certainly PhenQ be your finest choice?
Perche' sarebbe la cosa giusta da fare.
'Cause that's how it needs to be.
Sarebbe la cosa giusta da fare.
It would be the right thing to do.
Quale sarebbe la numero uno, per te?
What would be your number one?
Perché non usa quel diagramma...per mostrare dove sarebbe la terza macchina.
Why don't you use that diagram there to show us where you claim the third car to have been.
Questo ci porta a pensare a come sarebbe la nostra vita se potessimo accedere al 20 percento delle nostre capacita' celebrali.
Let's imagine for a few moments what our life would be like if we could access, let's say, 20% of our brain's capacity.
Questa sarebbe la nostra ultima cena.
This will be our last supper.
Se tu credessi il contrario, non esisterebbe un massimale e sarebbe la fine per qualunque assicurazione.
If that is what, you are saying, Then, there is never any limit to our liability. That is the end of the insurance business.
Non sarebbe la fine del mondo.
That wouldn't be the end of the world.
Se le decifrasse, sarebbe la rovina... per tutti noi.
If he deciphers them, he could bring ruin... Upon us all.
Lei sarebbe la prima giornalista occidentale ad intervistarlo dalla guerra sovietica.
You will be the first Western journalist to interview him since the Soviet War.
Non sarebbe la mia prima scelta.
It would not be my first choice. And if it's our only choice?
Perché PhenQ sarebbe la scelta migliore?
Why would PhenQ be your finest choice?
E non sarebbe la prima volta.
And it will not be the first time.
E se Zoey fosse un personaggio dei cartoni, sarebbe la matrigna cattiva di Cenerentola!
I'd be spending Thanksgiving with, either. And if Zoey is a cartoon character, she's Cinderella's evil stepmother!
"Per fortuna ci sei tu, Seymour." Sarebbe la cosa giusta da dire.
"Pleasure working with you, Seymour." I believe you're supposed to say.
E dove sarebbe la novita' nel fatto... che voi due siate in pericolo... dopo aver fatto qualche idiozia?
And how's that news, exactly, the two of you being in danger, after doing something idiotic?
C'è Midgard che sarebbe la Terra.
Now, there is Midgard, which is Earth.
La proposta per questo caso sarebbe la pena già scontata, che è il giorno passato in prigione, e una multa, e si chiuderebbe così.
The offer on his particular case would be time served, which is the day he spent in jail, and a fine, and that would be it.
Cosa sarebbe la nostra vita senza l`arte?
Utan What would be our life without art?
Quando finì il racconto, gli dissi, "Dick, mi chiedo quale sarebbe la differenza tra un panino Feynamn e un panino Susskind."
When he finished the story, I said to him, "Dick, I wonder what would be the difference between a Feynman sandwich and a Susskind sandwich."
Se potessi riassumere ciò in una frase, sarebbe: la matematica non è solo trovare la x, ma anche scoprirne il perché.
If I could summarize this in one sentence, it would be this: Mathematics is not just solving for x, it's also figuring out why.
Sarebbe un mondo con un suono veramente bellissimo, e un mondo dove la comprensione sarebbe la regola, e questa è un'idea che merita di essere diffusa.
That would be a world that does sound beautiful, and one where understanding would be the norm, and that is an idea worth spreading.
In pratica non sareste in grado di distinguerle, e l'eccezione, naturalmente, sarebbe la Guiness.
You will basically not be able to distinguish them, and the exception, of course, will be Guinness.
E quale sarebbe la pena se venissi scoperto?"
And how much punishment would I get if I get caught?
Sarebbe la stessa cosa che capita quando, tipo quando vieni fermato per una contravvenzione a Los Angeles, e i poliziotti ti infilano una borsa di marijuana nel retro della tua auto, e poi ti incriminano per possesso di marijuana.
It was kind of like the same thing that happens when you, like when you're getting stopped for a traffic ticket in L.A., and the cop drops a bag of marijuana in the back of your car, and then charges you for possession of marijuana.
Due: al contrario di molti animali, per cui sarebbe la sopravvivenza della specie, in politica è la conservazione di sé.
The second one -- unlike most animals, which is survival of the species -- this is preservation of self.
4.8375959396362s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?